Désolé pour n’avoir rien posté hier. J’étais encore une fois et jusqu’a ce matin engagé dans cette fameuse bataille sans fin… =__=
Sorry about not posting yesterday. I was once again and until this morning fighting that endless battle again… =__=
Désolé pour n’avoir rien posté hier. J’étais encore une fois et jusqu’a ce matin engagé dans cette fameuse bataille sans fin… =__=
Sorry about not posting yesterday. I was once again and until this morning fighting that endless battle again… =__=
* niki|drawing »» Now Playing :: The Last Battle by Kenji Ito [Romancing SaGa 3 Original Sound Version] :: 16 kbps :: spc ««
Plus grande version ajoutée au Grenier.
Bigger version added to the Attic
(rescanned 2008)
Squatage classique de balcon. Il s’en passe des choses, la nuit…
A typical night on the balconny. So many things happen, at night…
Alors heu… Bah jétais en train d’écouter l’OST de Shadow Hearts, et… bah ça m’a fait pensé à un désert…
Et puis, comme c’est Kenji Ito qui a composé les musiques de Shadow Hearts 2, ça m’a fait penser à Romancing
SaGa 3 et à la grande tour de Maximus dans le désert… Et voilà. ._.
(Une plus grande version est dispo dans le Grenier)
So err… Well, I was listening to Shadow Hearts OST and… It made me think of a desert… And then,
as Kenji Ito composed the soundtrack for Shadow Hearts 2, I started thinking about Romancing SaGa 3 and
Maximus’ tower in the desert.. And, there. ._.
(Bigger version available in the Attic)
Inspiré d’une scéne de Knights 1. (Oui, le film qu’on vient de passer 2 jours à capturer <_<) Inspired by a scene from Knights 1. (Yeah, the captured movie we just spent 2 days on <_<)
Une nuit de plus passée sur des problèmes de capture vidéo. h8 h8 h8 >_< Yet another night spent on video capture problems. h8 h8 h8 >_<
Hier soir, lors d’une soirée à la maison, j’ai commencé à ressentir une vive douleur dans le coté gauche de la poitrine
alors que j’était en train de danser. La douleur ne partant pas et aprés avoir passé le reste de la nuit passé à rédiger mon testament,
Je suis allé le lendemain chez le médecin qui m’a dit que je m’étais probablement coincé un nerf entre deux côtes. ._.
Yesterday, while dancing at party at my place, I started feeling a quite intense pain in the left part of my chest.
The pain not going away, and after spending the rest of the night writing my testament, I went to the doctor who told me
I probably had a nerve stuck between two sides. ._.
Une reprise d’un dessin fait il y quelques années.
“You think we’ll see Loana naked tonight?”
New version of a drawing I did a few years ago. Loft Story is a *real-TV* show in France.
Recadrer… Ne pas recadrer… Recadrer… Oh et puis merde, recadrer.
To crop… To not crop… To crop… Oh fuck it, to crop.
Alors… Cela a commencé par un simple dessin, et puis Doudou étant là… ça a dégénéré. ._.
So… It began with a simple drawing, but Doudou being here… things turned out to this. ._.
(animated)
Désolé pour l’update tardive, mais j’ai travaillé trés tard sur un autre site hier soir.
Sorry about the late update, but I worked very late on another site last night.
Inspiré d’une photo de SG, pour ceux qui se le demanderait.
Inspired by a SG photo, for those wondering.
Alors voilà, ce soir moi, jérémie et julien écoutions les musiques de Parodius 2 et…
C’est dommage que la peinture ait à ce point bouffé l’encrage. J’aurais dû scanner le
dessin en noir et blanc avant de le peindre. Enfin bon. Fatigué… .__.
Ajouté à 1pic1day HQ.
So yeah, me, jérémie and julien were listening to the Parodius 2 OST tonight and…
It’s too bad painting ate the black ink that much. I should have scanned the b/w drawing beforehand
But, oh well. Tired… .__.
Added to 1pic1day HQ.
Update un peu tardive mais le dessin explique tout. Dure, dure matinée…
Update a bit delayed but the drawings explains it all. Hard, hard morning…
Tellement fatigué…
So tired…
(animated)
J’ai aujourd’hui ajouté un système de commentaires à 1pic1day.
Désormais, chaque dessins sont et seront commentables individuellemnt. ^_^
I added a comment system to the site today.
From now on, each drawings are and will be individually commentable. ^_^
Un rapide pour ce soir. Mes pates vont refroidir et Ju m’attends.
A quick one for tonight. My pastas will get cold and Ju is waiting for me.