Party in Toronto ~
Canada Sketchbook ~ First Day
June23
2010
Eeeeeeet je suis donc au Canada depuis le 20 juin pour une periode indetermine. Excellent voyage jusqu’ici riche en inspirations. Pas de scanner mais l’appareil dont je dispose prend de bon macros ~
Cartoons, Drawings (general), Nature, Travel Sketchbooks |
Ninja Cat VS the Aristocratic Rabbit T Shirt
May8
2010
Eeeeeenfin fini mon visuel de tshirt pour le site lafraise. C’est un revamp d’un vieux dessin d’il y a quelques années héhé. Ça a été long car il a fallu tout vectoriser et je deteste ça, mais bon c’est fait. En espérant qu’il soit confirmé maintenant ~
Fiiinally done with tshirt visual for a lafraise. It’s a revamp of this old drawing. T’was long ’cause I had to vectorize it and I hate doing that kind of stuff, but well it’s done. Let’s hope it gets confirmed now ~
Cartoons, Drawings (general) |
Den Haag Sketchbook
April18
2010
Je viens de passer 5 jours à Den Haag en Hollande. C’était un voyage génial et bien plus positif que ce qu’on pourrais croire en voyant les croquis que j’en ramène … <3 Auri !
Just spent 5 days in Den Haag, Netherlands. It was an awesome trip and actually much more positive than the sketches that I made there make it seem … <3 Auri !
Aventures de niki ~, Comics, Drawings (general), Travel Sketchbooks |
Croquis du Japon
April8
2010
J’ai rescanné mes croquis du Japon de février 2000. Vous pouvez les voir ici:
http://raborak.com/nikisiou/2000/02/28/carnet-de-croquis-du-japon/
Rescanned my Japan 2000 sketchbook. Check the above link.
News |
Wi’ My Dog and Gun
March29
2010
Je me suis dit que je pourrais poster une meilleure version de la nouvelle bannière. J’ai donc en effet depuis peu un petit Border Collie nommé Earl. Il est génial. =D
Et voui pas de gun, mais j’adore cette chanson héhé ~
Thought I’d post a better version of the new banner. I’ve had a Border Collie puppy for a month now. His name is Earl, and he’s pretty awesome. =D
And yeah, no gun, but I love that song hehe ~
Cartoons, Drawings (general) |
Mort & Renouveau ~
March25
2010
La roue des saisons et des destins tourne à l’infini et pourtant toujours l’homme se laisse prendre à l’illusion de la pérennité. L’hiver fût glacial et meurtrier, mais le printemps est là et avec lui le renouveau. Un nouveau thème était pour le moins de rigueur ~
The wheel of seasons and destinies keeps rolling, but always man gets caught in perennial illusions. Winter was frozen and deadly, but spring is here carrying renewal. A new layout was for the least necesary ~
Quelques screens de l’ancien site pour le souvenir ~
T Shirt Ragnarok Online 2
July7
2009
Voir l’entrée précédente ~
>>> http://cameesa.com/support/design/440/smokie-ice-cream-tragedy
See previous entry ~
Cartoons, Drawings (general), Fanart, Stuff |
T Shirt Ragnarok Online
July2
2009
Il y a un concours sur le site Ragnarok Online, et malgré le manque de temps, j’ai décidé d’y participer.
Le système est celui du crowdfunding, qui est en gros le pré financement d’un projet par les consommateurs eux mêmes.
En bref, les gens peuvent “miser” 10$ sur le/les designs qui leur plaisent. Quand le design atteint 500$, le t shirt est mis en presse, le designer touche 250$, et ceux qui ont mis 10$ dessus le reçoivent.
Il s’agit au passage de “vrais” impressions T shirt. Pas de transferts photos numériques. C’est d’ailleurs pour ça qu’il y a une limite de 8 couleurs pour le designer …
Voilà ! Avis aux amateurs !
>> http://cameesa.com/support/design/429/old-knight
There is a Ragnarok Online T shirt contest, and despite my lack of time, I decided to participate.
They’re using the crowdfunding system, which is a user based pre financing system.
Basically, people can put 10$ on the design(s) they like. When the design reaches 500$, the t shirt is printed, the designer gets 250$, and those who paid 10$ receive the shirt.
Those are “real” shirt printings, by the way. As in, no digital photo transfers. This is why there is a 8 colors limit for the designer …
That’s it ! Hope there will be takers !
News |
Départ
June19
2009
Nous partons vivre à la campagne ! L’air de la ville nous est décidément devenu trop stérile sur bien des points. Il y a beaucoup de travail là où nous allons, mais je n’ai plus ressenti tant de motivation et d’entrain depuis longtemps.
Quelques dessins-sur-tickets de mon (déjà) ancien travail. ^^
We’re leaving for good to the countryside ! The city atmosphere decidedly became too sterile to us on many points. There is a lot of work to do where we’re heading to, but I haven’t felt such motivation in a long time.
Here are a few ticket-drawings from my (already) ex-job. ^^


