By Heinz Antor, Doris Eibl, Klaus-Dieter Ertler, Albert-Reiner Glaap, Paul Goetsch, Fritz Peter Kirsch, Martin Kuester, Rolf Lohse, Hartmut Lutz, Ursula Mathis-Moser, Markus M. Müller, Andrea Oberhuber, Caroline Rosenthal, Dorothee Scholl, Waldemar Zacharasi
Literatur im Zeichen des Ahornblatts. Atwood, Ondaatje, Munro, Hémon, Tremblay, Hébert - diese Namen stehen für die kanadische Literatur, die losgelöst von der US-amerikanischen culture ihre eigenen Merkmale aufweist. Aus dem Schatten der französischen und englischen Mutter-Literaturen ist die kanadische Literatur schon lange herausgetreten. Die Literaturgeschichte setzt ein bei den mündlichen Traditionen der Inuit und den "First Nations". Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf den anglo- und frankokanadischen Literaturen, deren spannungsreiches Verhältnis lange das kulturelle Gedächtnis Kanadas dominierte. Seit der multikulturellen Orientierung des Landes verwandelt sich auch die kanadische Literatur zunehmend in ein polyfones Gedächtnis. Eine facettenreiches landscape ebenso für Kenner wie für Literatur-und Kultur-Begeisterte.
Read Online or Download Kanadische Literaturgeschichte PDF
Similar canada books
Beneath My Feet: The Memoirs of George Mercer Dawson
George Mercer Dawson is a towering determine in Canadian historical past — and technology — because the guy who led the Geological Survey in the course of its exploration of the Canadian West, as a rule from horseback or from a canoe. a tricky activity for somebody, it was once a rare success for Dawson. Born in 1849, Dawson was once crippled via a youth disease that left him hunchbacked and in consistent soreness.
Can You Hear the Nightbird Call?
Set opposed to the tumultuous backdrop of a fragmenting Punjab and relocating among Canada and India, are you able to listen the Nightbird name? charts the interweaving tales of 3 Indian ladies – Bibi-ji, Leela and Nimmo – every one looking for a resting position amid speedily altering own and political landscapes.
This e-book brings jointly contributions from a variety of subject matters, together with regionalism, the North, demography, ethnicity, tradition, and recreation, to create an engaging, introductory review of Canadian society. The addition of a brief tale through Alistair MacLeod is an inventive departure from the analytical writing of the opposite chapters.
The Farfarers: A New History of North America
“The Farfarers is worthy interpreting, if for no different cause than to event a provocative, replacement model of heritage, written through a grasp storyteller. ”—The long island TimesIn this bestseller, Farley Mowat demanding situations the traditional concept that the Vikings have been the 1st Europeans to arrive North the United States, delivering an unforgettable portrait of the Albans, a race originating from the island referred to now as Britain.
- Bud Inc.: Inside Canada's Marijuana Industry
- The Mazinaw Experience: Bon Echo and Beyond
- Glass Boys
- Do Conventions Matter?: Choosing National Party Leaders in Canada
Extra info for Kanadische Literaturgeschichte
Example text
Famille de Jésus, Marie et Joseph, aujourd’hui, fêtes de St. Pierre et de St. Paul (…) puisque c’est à tel jour que nos trois premières mères qui ont fondé cette maison, s’embarquèrent à la Rochelle dans le navire qui les devait porter en Canada. In der historisch angelegten Einleitung berichtet Morin von der Ankunft der ersten Ordensschwestern im Jahre 1659 und liefert einen Überblick über die ›Sternstunden‹ des Lebens in der Kolonie. Auch das Erdbeben von 1663, über das schon in den Jesuitenberichten zu lesen war, schildert die Autorin überaus lebendig.
In der Festung von Port-Royal sorgte Lescarbot für die kulturelle Bereicherung des öffentlichen Lebens, indem er zu offiziellen Anlässen seine Gelegenheitsdichtung vortrug. In die Geschichte der frankokanadischen Literatur ging er jedoch mit Le théâtre de Neptune ein, das 1606 als erster dramatischer Text in Nordamerika verfasst und öffentlich aufgeführt wurde. Es handelte sich dabei jedoch weniger um ein veritables Drama, sondern eher um einen festlichen Akt monarchistischer Prägung aus Anlass der lange erwarteten Rückkehr Poutrincourts, der sich mit den Notablen der Siedlung Ende August 1606 in die Gegend der Armouchiquois, dem heutigen Cape Cod, aufgemacht hatte, um einen neuen geeigneten Stützpunkt zu schaffen.
Chateaubriands Werke Voyage en Amérique (1827), Atala (1801) und Les Natchez (1826) vermitteln ein Amerikabild, das nicht nur inhaltlich auf die besagte Vorlage verweist, sondern auch zahlreiche wörtliche Einsprengsel von Lahontan beinhaltet. Der Jesuitenpater Joseph-François de Lafitau verbrachte wahrscheinlich insgesamt acht Jahre (1711–17; 1727–29) in der neufranzösischen Kolonie. In seinem Hauptwerk Mœurs des sauvages amériquains (1724) stellt er einen Vergleich der amerikanischen Ureinwohner mit den Völkern der europäischen Antike her.