Categorie ‘Lif’ » Archiv
Kaya – Back from Montreuil
December6
2005
Montreuil était horrible. Non seulement mes RDV entre directeur artistiques qui donnent 17 secondes et demis à votre book et ceux, plus gentils/scrupuleux qui mettent un peu plus de temps à vous dire que c’est très joli mais n’entrent pas dans leur ligne d’édition n’ont rien donné, mais en plus j’ai passé la journée à parcourir des centaines de mètres carrés où je n’ai senti à aucun endroit avoir ma place.
Voili voilà, déçu bien que je n’attendais pas de miracle, et assez découragé. Je ne sais pas très bien ce que je vais faire. Je n’ai pas envie de tuer Lif, Kaya le Renard ou Mimi la Martre, mais j’ai vraiment l’impression qu’ils n’ont pas leur place dans l’édition d’aujourd’hui. Enfin bon j’y verrais plus clair un peu plus tard j’imagine.
Voici toujours la dernière pleine page que j’ai dessiné dans la nuit de dimanche à lundi. Lif arrive chez Kaya qui va le décider à partir à la recherche du loup pour connaître ses intentions.
Montreuil was terrible. Not only did my appointments with directors, be the ones that gave 17 seconds and a half to my book or those who took more time to tell me it was nice but didn’t stick to their editing line out of kindness, gave nothing at all, but I also spent the whole day walking in a huge building here I found no place I felt I belonged to.
So there, disappointed eventhough I wasn’t expecting that much, and discouraged as well. I’m not sure what I’m going to do from here. I don’t want to kill Lif, Kaya the fox or Mimi the marten, but I really feel like there’s no room for them in today’s editing world. Well, I’ll see things clearer later, I guess.
Here’s still the last full page I drew on Sunday night. Lif arrives at Kaya’s place who’s going to persuade him they’got to chase the wolf and ask him about his intentions.
Running in the Snowy Forest 2
November30
2005
On m’a informé que l’image de vérification des commentaires ne s’affichait pas sous Internet Explorer. Cela fait plusieurs jours que j’essaie de régler le problème sans bien comprendre d’où il vient si ce n’est d’un bug de plus dans IE. Je compte bien trouver la solution, mais il serait peut être temps de vous mettre à Firefox par exemple, non? ^_^
I’ve been told the verification image didnt show up in Internet Explorer. I’ve been searching for a solution for days without understanding where the problem was from except from yet another bug in IE. Still trying to fix things, but it could be time for you to switch to Firefox, for example, couldn’t it? ^_^
edit: Problème réglé/problem fixed
Running in the Snowy Forest
November29
2005
Une nouvelle illustration pleine page. J’ai perdu du temps en jouant à UT2K4 en LAN ce weekend avec des amis, mais je suis sur que je peux toujours constituer le dossier que j’avais en tête pour le 5. gogogo
A new full page illustration. I’ve been losing time playing UT2K4 on a home LAN with friends this weekend, but I’m pretty sure I can show what I had in mind on the 5th. gogogo
Mimi la Martre
November24
2005
J’ai maintenant mes RDV fixés pour le Salon de Montreuil, et ils sont tous le 5 décembre, ce qui me laisse encore assez de temps. En tout cas, voici les 2 dessins d’introduction de Mimi la Martre. =)
I have my appointments set to the 5th of December at the Montreuil Convention, which leaves me with quite enough time. Anyway, here are the 2 drawings introducing Mimi the Marten. =)
Cosy Cabin 2
November17
2005
après de nombreux essais, je crois que je garderais celle là.
After many tries, I think I’ll keep that one.
Overview
November14
2005
Et un autre décrivant l’endroit où vit le petit garçon. L’histoire devrait être écrite par mon frère au fait. Il écrit beaucoup mieux que moi et nous partageons le même imaginaire depuis toujours, ce qui devrait être un énorme avantage et une garantie de cohésion. =)
And another one describing the place where the little boy lives. The story should be written by my brother, btw. He writes much better than I do, and we share the same imaginary world since forever, which should be a huge plus and a coherency guarantee.
Cosy Cabin – Colored
November14
2005
Le weekend à la campagne était parfait et me laisse d’attaque pour une semaine de boulot acharné. Pour commencer, voici la version colorisée de l’intérieur de la cabane.
The weekend at the countryside was perfect and left me in the mood for a week of hard work. For starters, here’s the colored version of the cabin’s interior.
Cosy Cabin
November8
2005
Juste un petit noir et blanc à mettre en couleur prochainement. Il devrait figurer dans les quelques planches finies que je présenterais en décembre au Salon de l’Illustration à Montreuil.
Just a to-be-colored tiny b/w pic. It should be featured in the few finished pages I’ll show at the Illustration Convention in december.
La Patrouille des Ragondins
November2
2005
Pas de réponses de la compagnie de disques depuis les premiers abords de discussions professionnelles. Je suis donc retourné au petit viking et à son pote renard. Le dessin devrait rappeler quelques souvenirs d’une soirée dans la grotte à certaines personnes… =p
No answer from the record company eversince we started talking about things on a more professional level. I’m thus back to the viking kid and his fox friend.
Au Loup !
October12
2005
C’est en fait le début de l’histoire, que vous devez commencer à comprendre si vous suivez depuis le début. Mise en couleur pour plus tard.
It’s actually the beginning of the story, that you should be starting to grasp if you’re following since the start. Colouring work should follow.
Wolf at Last
September30
2005
Finalement fini un jusqu’au bout. C’est assez frustrant comme ça rend beaucoup mieux sur papier. =/
Finally completed one. Kinda frustrating how it looks better on paper. =/
Damn Wolf
September30
2005
Je n’arrive toujours pas à finaliser aucun des essais du dessin avec le loup. Voici quelques planches des esquisses.
Still can’t finalize any of the wofl drawing tries. Here are some sketches.
Wolf
September28
2005
Passé la journée à dessiner des loups. Voilà le résultat le plus abouti, en rapport avec le style des dessins précédents, en tout cas.
Spent the day drawing wolves. Here’s the most advanced result, in relation to the previous drawings’ style, anyway.
En plus, je me suis peint un petit logo Moonsorrow sur mon treillis. =p
Also, painted myself a Moonsorrow jacket. =p
Misty Forest – Coloured
September27
2005
J’ai finalement décidé de le colorer.
Decided to colour it after all.
Misty Forest
September26
2005
J’ai passé pas mal de temps sur celui là, et je ne sais vraiment pas quoi en penser… Me suis encore enflammé sur les traits, et même si c’est agréable à faire, ce n’est pas toujours très efficace en terme d’illustration. Là encore, couleur ou pas couleur?
Spent quite a lot of time on this one, and all I feel about it is “meh”. Went crazy over the hashes once again, and while it’s nice to do, it’s not alaways real effective in terms of clear illustration. Then again, color or not color?
Forest Hunt
September22
2005
J’hésite à le mettre en couleur… Peut être demain.
Still hesitating about colouring it… Maybe tomorrow.